27.6.2008
Noregur višurkennir tįknmįl
Ķ dag er stór dagur hjį heyrnarlausum ķ Noregi, žvķ ķ morgun var tilkynnt um aš stóržing Noregs męlir meš žvķ aš tįknmįl verši višurkennt sem móšurmįl heyrnarlausra og verši jafngilt og norsku sem breytir miklu og veršur betra fyrir samfélag heyrnarlausra ķ Noregi. Landssamband heyrnarlausra fagnar žessu mįli mjög svo žar sem stórum įfanga ķ barįttu žeirra er nįš.
Meš žvķ aš višurkenna tįknmįl, žżšir aš tįknmįliš muni njóta sömu viršingar og önnur mįl og aš heyrnarlausum verši gert mögulegt aš taka fullan žįtt ķ žjóšfélaginu į grundvelli laganna og aš heyrnarlausir, heyrnarskertir og daufblindir hafi rétt til aš įkveša sjįlfir hvaša mįl er móšurmįl žeirra og ašrir višurkenni og virši žį įkvöršun.
Žaš er gaman aš vita aš Noregur hefur nįš stórum įfangrasigri ķ dag ķ mįlefni heyrnarlausra. Ennžį eiga Ķslendingar eftir aš višurkenna tįknmįl sem į aš vera jafngilt ķslensku eša sem móšurmįl heyrnarlausra. Stórt skref hefur veriš stigin ķ mannréttindamįlum heyrnarlausra og samfagnar ég samfélagi heyrnarlausra ķ Noregi. Žaš veršur spennandi aš sjį hvaš gerist hjį žeim į įrinu.
Frétt frį Landssamband heyrnarlausra ķ Noregi.
Athugasemdir
Geggjaš ęšiselga, vonandi fįum viš ķslendingar višurkennt sem tįknmįl :-)
Steinunn (IP-tala skrįš) 27.6.2008 kl. 19:08
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.