Fęrsluflokkur: Textun

Fimm innlendir žęttir textašir ķ RŚV aš jafnaši

textunMikiš er um af sjónvarpsefni sem er sżndur įn texta ķ RŚV-Sjónvarpinu.    Ašeins eru fimm fastir  innlendir žęttir eru textašir į 888 um žessar mundir.  Til višbótar eru tvęr stakir žęttir sżndir meš texta į 888 ķ vikunni.  Mjög margir fastir žęttir eru sżndir įn texta.   Ekkert sjónvarpsefni sem er sżndur ķ beinni śtsendingu eru meš texta.  Žó sjįum viš aš fréttažulir eru aš lesa texta af textavél og sį texti er ekki sżndur ķ śtsendingu. 

Fastir innlendir žęttir meš texta į 888:

  • Spaugstofan
  • Stundin okkar
  • Śt og sušur
  • Kiljan
  • 07/08 bķó leikhśs

Fastir innlendir žęttir įn texta:

  • Sunnudagskvöld meš Evu Marķu
  • Kastljós (hluti af žvķ er forunniš)
  • Sportiš
  • Auglżsingar

Beinir śtsendingar įn texta:

  • Fréttir
  • Vešur
  • Kastljós (hluti af žvķ er forunniš)
  • Tķufréttir
  • Beinir śtsendingar ķ ķžróttum  
  • Laugardagslögin
  • Vķkingalottó
  • Gettu betur
  • Silfur Egils
  • Lottó
  • Žulan
  • Ašrir žęttir, t.d. ófyrirséšir žęttir t.d. vegna vį eša annara
    merkilegra atburša

Žaš er athyglisvert aš žessir žęttir: Sunnudagskvöld meš Evu Marķu,  Laugardagslögin, Gettu betur, Kastljós, Sportiš og Silfur Egils eru endursżnd įn texta. 

Man vel eftir aš fyrir nokkrum įrum var stefnt aš texta allt endursżnt innlent efni, en svo er žaš ekki ķ dag.  Hvenęr veršur texti į žeim?   


Stór hluti sjónvarpsefnis įn ašgengis fyrir heyrnarlausa og heyrnarskerta

RUVĶ mars 2007 geršu Menntamįlarįšuneytiš og RŚV meš sér samning til fimm įra um śtvarpsžjónustu RŚV ķ almannažįgu en undir śtvarpsžjónustu fellur mišlun texta, hljóšs og mynda. Ķ žessum samningi kemur mešal annars fram aš: RŚV skal auka fjölda textašra klukkustunda aš lįgmarki um 100% frį upphafi samningstķmabilsins til loka žess (śr 167 klukkustundir ķ 334). Stefnt skal aš žvķ aš öll forunnin innlend dagskrį verši textuš ķ lok samningstķmabilsins.   Sį samningur gildir frį 1. aprķl 2007 til 31. mars 2012. 

Hvernig er stašan ķ dag?  Žaš er ósköp lķtiš textaš ķ RŚV.    Ķ dag föstudag var ašeins einn innlendur žįttur sżndur meš texta, og sį žįttur var endursżndur.   Į morgun laugardag veršur tveir innlendir žęttir endursżnt meš texta ž.e. Kiljan og 07/08 bķó.  Spaugstofan er frumsżnd meš texta.   Į sunnudag er žįtturinn Stundin okkar frumsżnd meš texta og er svo endursżndur žįttur Spaugstofuna meš texta lķka.  

Ef viš skošum ašeins dagskrįna į sunnudag žann 24. febrśar - er śtsending Sjónvarpsins frį kl. 8:00 aš morgni til rétt fyrir kl. 1:00 eftir mišnętti eša tęp 17 klukkustundir samfellt dagskrį (1015 mķnśtur).   Innlendur žįttur frumsżnt meš texta er ašeins tęp 3% af dagskrį efni žann dag.    Ef viš tökum allt sem er textaš žann dag, ž.e.  erlendar bķómyndir meš texta og innlenda žęttir meš texta žį er fjöldi mķnśtna samtals 225 mķnśtur meš texta og tįknmįlsfréttir ķ 9 mķnśtur.    Ég gerir rįš fyrir aš barnaefni sem er sżnt um morgunin frį kl. 8 til 10:50 sé meš raddžul.   Ef viš skošum ašeins hvaš er mikiš textaš į sunnudag ķ heildina er žaš ašeins 22,2%.   Sjónvarpsefni sem heyrnarlausir, og heyrnarskertir geta ekki fylgst er um 76,9% af öllu dagskrįefni į sunnudaginn kemur, žį er veriš aš tala um sjónvarpsefni įn texta.   Ašgengi heyrnarlausra og heyrnarskerta aš sjónvarpsefni er mjög takmarkaš ķ dag.   Žessu veršur aš breyta.      

Į sunnudagskvöld er sżndur innlendur žįttur sem heitir Sunnudagskvöld meš Evu Marķu og er tekin upp nokkru įšur, en ekki sżnt meš texta.  Sį žįttur er endursżnd seinna um kvöldiš og aftur meš engum texta.  Fyrir hverja er žįtturinn?   

Frétt frį menntamįlarįšuneytis um drög aš samninginn. 

Samningur mį sjį hér.

Hvenęr er textaš į 888 ? 


mbl.is Nżr žjónustusamningur geršur viš Rķkisśtvarpiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Af hverju er svo lķtiš textaš ķ Sjónvarpi?

textunHeyrnarlausir og heyrnarskertir hafa lengi barist fyrir žvķ aš fį ķslenskt efni textaš ķ Sjónvarpi ž.e. fréttir, fręšslu- og skemmtiefni. Tķu prósent Ķslendinga eru heyrnarlausir eša svo heyrnardaufir aš žeir geta ekki notiš talašs mįls ķ śtvarpi né sjónvarpi. Žetta gerir žį óörugga og stušlar meš öšru aš meiri einangrun en žyrfti aš vera. Žess vegna er naušsynlegt aš stjórnvöld tryggi jafnt ašgengi allra landsmanna aš žvķ efni sem flutt er ķ sjónvarpi.

Textaš efni ķ Sjónvarpinu er mun sjaldgęfa en var fyrir nokkrum įrum. Žetta er slęm žróun fyrir heyrnarlausra. Allt erlent efni eins og fręšslumyndir var textaš fyrir tuttugu įrum. Nś eru allir slķkir žęttir meš ķslensku talmįli. Žar meš geta heyrnarlausir og heyrnarskertir ekki notiš žess. 

Ķ fyrrakvöld var sżndur fręšslumynd Blįa bśddamyndin ķ Rśsslandi ķ RUV-Sjónvarpi sem er erlend en var meš raddžul į ķslensku og enginn texti meš žvķ.  Žaš er hinn óskiljanlega tķska aš taka erlendar heimildarmyndir, henda śt upprunarlega žulinum og lįta ķ stašinn einhvern Ķslending tala.  Hvķlķk og önnur eins sóun į mannauši og peningum er lķka sóaš ķ talsetningu og hluti žjóšarinnar getur ekki notiš žįttanna fyrir vikiš.

Ķ Bandarķkjunum eru til lög um aš allt sjónvarpsefni skuli vera textaš. Fréttir eru textašir ķ beinni śtsendingu, žį er notašur rittślkur, sem skrifar allt sem sagt er. Margar Sjónvarpsstöšvar eru ķ Bandarķkjunum og er texti į žeim öllum.  Ķ Bretlandi er gķfurleg aukning į textun į sjónvarpsefni į sķšustu 15 įrum.  Nś er 99% sjónvarpsefnis textaš į BBC1 og 97% į BBC2.

Ķ dag er ódżrari og aušveldari aš sżna texta meš öllu sjónvarpsefni.  Žaš er lķtiš mįl aš setja texta.  Tękni er oršiš betra en svo viršist aš texti er ekki sjįlfsagšur hlutur ķ sjónvarpsstöšvum og žvķ veršur aš breyta.    Nśna er tķskuoršiš "ašgengi fyrir alla" sem allir vilja nota.  Hvers vegna höfum viš ekki sama ašgengi og ašrir aš sjónvarpi? Žeir hafa śtvarpiš og sjónvarpiš. Viš höfum bara myndir og tįknmįlsfréttirnar og allt hitt fer fram hjį okkur. 


Super Bowl ķ Bandarķkjunum: Sjónvarpsauglżsingar meš texta

Auglżsingar į mešan Super Bowl ķ Bandarķkjunum viršist njóta meiri athygli en fótboltaleikurinn sjįlft sem er sżndur ķ beinni śtsendingu og horfa į um 97 milljón manns.   Flest auglżsingar eru glęnżjar og eru sżndir um 30 til 60 sekśndur. 

Aš auglżsa er mjög dżrt.   Hver 30 sekśnda auglżsing kostar 2,7 milljón bandarķska dollara (framleišslukostnašur auglżsingar er ekki innifališ).   Vakin er athygli į žvķ aš žaš kosti ašeins 200 bandarķska dollara aš texta hverja auglżsingu.   Sem žżšir ašeins kostar aš texta 0,074% sem er lķtill peningur mišaš viš hvaš kosti aš auglżsa. 

Į hverjum įri fylgist Captions.com meš auglżsingum į mešan fótboltaleikurinn stendur yfir, til aš sjį hvaša auglżsingar eru sżndir meš texta og hverjir ekki.  Žeir halda upp heimasķšu og žar er hęgt aš sjį hverjir settu texta og hverjir ekki og hęgt er aš sjį žróun frį įrinu 2000. 

Ķ Bandarķkjunum er mikil įhersla lögš į ašgengi almennt.   Nęstum allt er textaš og jafnvel ķ beinni śtsendingu.  Fólk hafa žvķ val į hvort į aš koma fram texti eša ekki sem er svipaš og textavarp 888.    Nśna er mikiš fylgst meš auglżsingum og sérstaklega į Super Bowl.  

Ég er žvķ viss um aš eftir nokkur įr veršur allt textaš hérlendis og jafnvel auglżsingar ķ Sjónvarpsstöšum.   Hér į Ķslandi er nęstum ekkert texti į auglżsingar.   Viš erum alltaf tala um ašgengi og sś žróun kemur aš žvķ aš skylda alla aš texta svo heyrnarlausir, heyrnarskertir, nżbśar og aldrašir sem eru aš missa heyrn geti fylgst meš eins og hver ašrir.    

Sjį heimasķšu hér


« Fyrri sķša

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband